Мы находим лучшие мировые настольные игры и переводим их для российского рынка.
Наша цель - дать возможность людям, любящим настольные игры, получать мировые хиты по доступной цене и без потерь в качестве.

Ещё о Gen7

Щёлкните по интересующему вас экранчику:

 

Буклет с русскими правилами игры, исправленный и уточнённый по сравнению с английским оригиналом.

 

Перевод небольшого рассказа разработчика «Седьмого поколения» Стива Никса о событиях игры и о том, что она собой представляет.

 

Презентация новинок издательства Plaid Hat Games на выставке PAX Unplugged. О «Команавтах» рассказывает автор игры Джерри Хоторн, о «Седьмом поколении» — Колби Даук.

 

Александр Петрунин был одним из переводчиков игры, а также главным редактором проекта. На своём сайте он поделился своими впечатлениями об игре и немного рассказал о трудностях локализации.

 

Подробнейший видеорассказ Родни Смита о том, как подготовить ваш колониальный корабль к полёту и грамотно управлять им в течение целого эпизода. Инструкция на русском языке.

 

Интервью с руководителем издательства Plaid Hat Games Колби Дауком о жизни, «Седьмом поколении» и вообще. 

 

Статья Роба Уиланда из Geek and Sundry на игру «Седьмое поколение».

 

Видеообзор английской версии игры «Седьмое поколение» от Алексея Зуйкова и канала «Два в кубе».

 

Развёрнутый отзыв Уайетта Краузе из Sprites and Dice, впервые сыгравшего в «Седьмое поколение».

 

Не похожая ни на что виденное вами раньше видеораспаковка игры, снятая каналом Zundra Grapes.